蝴蝶飞(杨花扑帐春云热)

作者: 唐代    李贺
【蝴蝶飞】

杨花扑帐春云热,
龟甲屏风醉眼缬。
东家蝴蝶西家飞,
白骑少年今日归。

【hú dié fēi 】 【蝴蝶飞】
yáng huā pū zhàng chūn yún rè ,杨花扑帐春云热,
guī jiǎ píng fēng zuì yǎn xié 。龟甲屏风醉眼缬。
dōng jiā hú dié xī jiā fēi ,东家蝴蝶西家飞,
bái qí shǎo nián jīn rì guī 。白骑少年今日归。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

蝴蝶飞(杨花扑帐春云热)作者: 李贺

简介 诗词 李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

蝴蝶飞(杨花扑帐春云热)译文

杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。
蝴蝶轻轻扑打着室内的卧帐,卧帐里散发着春天的温热气息。床前一幅华贵的龟甲屏风,床上搭着她那美丽的彩衣。

东家胡蝶西家飞,白骑少年今日归。
年轻的丈夫长期出门在外,就像蝴蝶一样到处飘飞。正在今日这个时候,他骑着白马回到自己家里。

1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:150-151

蝴蝶飞(杨花扑帐春云热)注释

杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬(xié)

杨花:指柳絮。
春云:双关语,既指成阵的杨花,又指少妇思夫的春情。
甲屏风:玉制或玉饰的屏风。
因其花纹似龟甲纹路,故名。
醉眼缬(xié):指网眼细的、有花纹的彩色丝织品。
这里指女子身上的衣服。
缬,原是古时织物的一种印染方法,这里指华美的彩带或彩色衣裳,形容闺中少妇衣着的华丽。

东家胡蝶西家飞,白骑(jì)少年今日归。

蝴蝶飞:古人认为蝴蝶飞是喜事,如果它忽然入宅舍,“主行人即返”(吴曾《能改斋漫录》)。
白骑少年:骑白马的少年。

1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:150-151

相关推荐

  • 李贺